Record China 2014年4月9日(水) 17時50分
拡大
8日、中国のエンタメサイトが実施した「アジアの男神」ランキングで、韓国の俳優イ・ミンホが約1000万票を集めてトップに選ばれた。写真はジェリー・イェン。
(1 / 4 枚)
2014年4月8日、中国のエンタメサイトが実施した「アジアの男神」ランキングで、韓国の俳優イ・ミンホが約1000万票を集めてトップに選ばれた。中国新聞網が伝えた。
【その他の写真】
「アジアの男神」ランキングは、中国のエンタメニュースサイト・当代娯楽網が実施したウェブアンケート調査によるもの。「男神」とは、人気と実力、ルックスと影響力を兼ね備えた「カリスマ的存在」の男性有名人を指す言葉だ。今年1月26日に調査がスタートし、2カ月半を経て集計結果が発表された。
1位に選ばれたのは、ドラマ「相続者たち」により中華圏で人気沸騰した俳優イ・ミンホ。約1000万票を集めて堂々のトップとなった。2位は韓国の人気ユニットEXO(エクソ)の中国人メンバーのKRIS(呉亦凡/ウー・イーファン)で、約999万票を集めている。
3位は韓国の俳優キム・スヒョンで、約996万票を獲得。中国ではドラマ「星から来たあなた」でブレークした。4位はEXOの中国人メンバーのLUHAN(ルー・ハン/鹿[日含])、5位は台湾の男性歌手のSHOW(ショウ・ルオ/羅志祥)だった。
6位は昨年の人気オーディション番組「快楽男声」でグランプリを獲得した歌手の華晨宇(ホア・チェンユー)、7位は台湾の俳優ヴィンセント・ジャオ(焦恩俊)、8位は香港の俳優ウォレス・チョン(鐘漢良)となった。
9位はドラマ「流星花園〜花より男子〜」で知られるF4のジェリー・イェン(言承旭)。10位はEXOの中国人メンバーのLAY(張芸興/チャン・イーシン)だった。
最高齢はヴィンセント・ジャオの46歳、最年少はEXOのLAYの22歳。中国で人気の高いEXOからは、中国人メンバーばかり3人がランクインしている。(翻訳・編集/Mathilda)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/2/20
2014/3/27
2014/3/20
2014/3/30
2014/4/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る