痛がる韓国選手に即謝罪「怪我をしてほしくない」 防ぎたかったラフプレー…侍26歳の思い 11-16 13:43
日本代表と再戦する中国、怪我人がヤバい…監督は「非常に深刻、重要な選手が出場できない」 11-16 13:38
「パタポン」の小谷浩之氏とTVTが手掛けるリズムローグライクアクション「RATATAN」が2025年に発売! 11-16 13:37
ユベントスと契約解除・ポグバが韓国行き? FCソウル・リンガードが勧誘する可能性 11-16 13:34
【注目】川崎に韓国発のエンタメが集結!爆発的人気の“エレベータープリ”や“オリジナルグッズ製作所が11/17(日)オープン!注目スポットを一足早く取材 11-16 13:33
「アルビノを言い訳にしたくない」気持ち強く……19歳の夢はモデル “難病”をポジティブに『every.特集』 11-16 13:30
グループCは2位以下混戦で「泥の組」。“独走”森保Jを韓国メディアも続々報道!「最も完璧な攻守のバランスを誇る」【W杯最終予選】 11-16 13:17
白い「Steam Deck」実機が韓国でお披露目! 発売は11月19日【G-STAR2024】 11-16 13:21
意外とあいまい?西日本と東日本の境界線はどこにある 11-16 13:09
“拉致47年”めぐみさんへ──支え合った曽我ひとみさんの願い 「私だと思って…」贈られた赤いバッグ 北朝鮮で支え合った日々語る 11-16 13:20

香港のテレビ局が「簡体字」の字幕付け放送、「中国化」に反発する視聴者から苦情殺到―香港

Record China    2016年2月25日(木) 8時50分

拡大

23日、環球時報によると、香港のテレビ局TVBが22日に放送した番組の字幕に、「繁体字」ではなく「簡体字」が使われたことに、視聴者から苦情が殺到した。写真は中国と香港の旗。

2016年2月23日、環球時報によると、香港のテレビ局TVBが22日に放送したニュース番組の字幕に、「繁体字」ではなく「簡体字」が使われたことに視聴者から苦情が殺到した。

香港を含め中国のテレビ番組には基本的に字幕が付いているが、同番組では香港で一般的に使用される「繁体字」ではなく中国本土で使用される「簡体字」が使われていた。なお、放送に使用された言語は、香港で一般的に使用されているのは広東語ではなく、中国本土のいわゆる中国語(普通話)だった。

この放送を受け、視聴者からは簡体字の字幕を問題視する声や、「TVBは香港のテレビ局なのだから、広東語と繁体字の字幕を使用すべきだ」といった意見など、1万件に上る苦情が寄せられているという。テレビ局は、「広東語の番組には繁体字の字幕を付けている。普通話の番組のため、簡体字の字幕を付けた」と説明している。

香港の小中学校では現在、簡体字の教育が進められているが、こうした中国による“同化”に対して香港市民の反対は根強く、近年高まりを見せている反中感情の一因にもなっている。(翻訳・編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業務提携

Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら

業務提携